動畫-神劍闖江湖 ed1


歌:T.M.Revolution
作詞:井止秋緒
作曲/編曲:淺倉大介



歌詞:

独りでは 遠い明日を
夜明けのままで 越えそうで
ブツかっていきゃ コケる想いよ
今夜もまた すれ違い

散々すぎる努力の跡も
なくなる結果 ONLYの綱渡り
やるだけ損するよな 毎日は
斜に構えてた方こそ 楽になる

熱くてつらい自分を隠して
短い時代を生きてる

独りでは 遠い明日を
夜明けのままで 越えそうで
放っとけば 走る想いよ
夢もまた すれ違い

完璧とちゃう 人生の収支
プラマイ・ゼロだなんだってば
ホントかな?
死ぬまでに使い切る 運の数
せめて 自分で出し入れをさせて

ワカっちゃいない
君ならどーにでも
理屈を変えていいのに

何度君に 蹴つまづいても
戻ってきちゃう 愛情に
信じかねる 打たれ強さよ
今夜も ソートー眠れない

何度何回 繰り返しても
戻ってきちゃう 愛だから
ブツかっていく 消せぬ想いを
責める方が 筋違い

独りでは 遠い明日を
夜明けのままで 越えてゆく
相性よりも 深いふたりは
すれ違って 構わない

〈中譯〉

HEART OF SWORD~黎明前~

獨自在黎明裡
迎接遙遠的明天
如果硬碰硬 這份感情一定會碰壁
今夜依然沒有結局

太多的努力 換來的竟是了無痕跡
這樣的結果 只能說是一場不值得的冒險而已
如果說努力總會得不償失
那到不如每天躺著過日子 要來得更愜意

把熱情與痛苦藏起
活在這短暫的時代裡

獨自在黎明裡
迎接遙遠的明天
如果放任下去 這份感情終將決堤
夢想依舊沒有回應

有人說 一個完美的人生收支
就是正負相加洽等於零 這是真的嗎?
若說運氣的總數 終會在生前全部用盡
那麼它的加與減 至少讓我自己來決定

為什麼你不明白
其實你有多少也可以
試著去改變你的原則

無論遭到你多少次的拒絕
愛情它永遠不放棄
這份不屈不撓的韌性 教人難以置信
今夜恐怕又將輾轉到天明

無論重演多少次 愛情它永遠不放棄
這份難以抹滅的赤裸真情誰又能說它不應該

獨自在黎明裡迎接遙遠的明天
我倆的緣分遠超過八字合不合
就自是沒有結局 也不打緊

=======
歌詞來源-奇摩知識+
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wtsnoibasho 的頭像
    wtsnoibasho

    wtsnoibasho的部落格

    wtsnoibasho 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()