昨天半夜3點多在kiss radio聽到的
要聽歌詞去找歌還真不容易啊~

Arashi-夏の名前
作詞:Hamal/櫻井翔(Rap)
作曲:原田勝通
編曲:Ha-J/吉岡たく


(需稍等一下)

歌詞:

あの時と同じような 風が吹いた
君の笑顏が いつまでも來ない
きっと僕たちは これからはいつも一緒
それはずっと ここからさき
變わらないはずだった
いちばんすきな服だけを 昨日の夜カバンにつめた
そろいで買った スニーカーはいてきた

夏の名前 かぞえた
プールに立つ 波をみつめ
My Friend. Dear Friend.
ふたり肩よせて 決めた
うなずいた 君の橫顏見つめ
そっと 指をかさねていく
夏の名前 かぞえた
My Friend. Dear Friend.
少し はにかむように キスをした

バスの行くアナウンス 流れてきた
もう一枚の切符 右手に殘る
僕の名を呼ぶ聲が 聞こえてきた
君の電話がつながって 小さいな聲がした
目の前がまっくらになる
でも たぶんもう 戾れない
バスのステップ 足をのせ 未來は行く

夏の名前 おしえて
二人步いた 橋のたもと
My Friend. Dear Friend.
近づいてく 想いとまる
窗を開け 君の名前さけんだ
胸の奧が 音をたてた
My Friend. Dear Friend.
少し 淚でにじむ 町を見た

現在 降り立つと 草の香り
季節もされど 僕も青い
記憶をまとい 糸を辿り
景色運びし 君の香り
光を背負い 影が向いた
心の內は 何故 熱いか
肩に氣付く 汗が付いた
あの頃の樣 また一つ 風が吹いた

君と出會ったこと 離れても忘れない
いくつが過ぎてた 夏の名前
忘れないだろう

夏の名前 おしえて
二人步いた 橋のたもと
My Friend. Dear Friend.
近づいてく 想いとまる
窗を開け 君の名前さけんだ
胸の奧が 音をたてた
My Friend. Dear Friend.
少し 淚でにじむ 町を見た

〈羅馬拼音〉

Natsu no Namae

Ano toki to onaji you na Kaze ga fuita
Kimi no egao ga Itsumademo konai
Kitto bokutachi wa korekara wa itsumo issho
Sore wa zutto Koko kara saki kawaranai hazu datta

Ichiban suki na fuku dake wo Kinou no yoru kaban ni tsumeta
Soroide katta SUNIIKAA (sneaker) haitekita

Natsu no namae Kazoeta Pool ni tatsu Nami wo mitsume
My Friend. Dear Friend. Futari kata yosete Kimeta
Unazuita Kimi no yokogao mitsume Sotto yubi wo kasaneteiku
My Friend. Dear Friend. Sukoshi hanikamu you ni Kiss wo shita

Bus no yuku ANAUNSU (announce) Nagaretekita
Mou ichimai no kippu Migite ni nokoru
Boku no na wo yobu koe ga Kikoetekita
Kimi no denwa ga tsunagatte Chiisana koe ga shita

Me no mae ga makkura ni naru Demo tabun mou modorenai
Bus no SUTEPPU (step) Ashi no se Mirai wa yuku

Natsu no namae Oshiete Futari aruita hashi no tamoto
My Friend. Dear Friend. Chikazuiteku omoi tomaru
Mado wo ake Kimi no namae sakenda Mune no oku ga oto wo tateta
My Friend. Dear Friend. Sukoshi namida de nijimu Machi wo mita

Ima oritatsu to Kusa no kaori
Kisetsu mo saredo Boku mo aoi
Kioku wo matoi Ito wo tadori
Keshiki hakobi shi Kimi no kaori
Hikari wo seoi Kage ga muita
Kokoro no uchi wa Naze atsui ka
Kata ni kizuku Ase ga tsuita
Ano koro no you Mata hitotsu Kaze ga fuita

Kimi to deatta koto
Hanaretemo wasurenai
Ikutsu ka sugiteta Natsu no namae
Wasurenai darou

Natsu no namae Oshiete Futari aruita hashi no tamoto
My Friend. Dear Friend. Chikazuiteku omoi tomaru
Mado wo ake Kimi no namae sakenda Mune no oku ga oto wo tateta
My Friend. Dear Friend. Sukoshi namida de nijimu Machi wo mita

〈中譯〉

夏天的名字

彷彿跟當時一樣似的 風正吹拂著
卻一直不見妳的笑顏
我們一定 將來會一直在一起
那應該是 從今以後也永遠不會變的

把最喜歡的衣服們 在昨夜裡裝進背包
穿上倆人所買的 成雙成對的運動鞋

細數過夏天的名字 注視著泳池裡的波紋
My Friend.Dear Friend.兩個人肩並著肩 決定了
我看著妳低頭的側臉 悄悄地將手相疊
My Friend.Dear Friend.有點害臊的 接了吻

告知巴士即將開動的廣播 播放著
另一張車票 卻還留在右手
我聽到呼喊我的名字的聲音
接通了妳的電話 聽到妳微小的聲音

眼前變的一片黑暗 可是大概已經無法回去
踏上巴士的階梯 未來已經出發

請告訴我夏天的名字 在我倆走過的橋旁
My Friend.Dear Friend.逐漸接近的思緒停下
打開窗戶呼喊著妳的名字 內心深處發出聲響
My Friend.Dear Friend.用有點模糊的淚眼 看著這城市

現在下車站穩的話 就能聞到草的清香
雖然是這樣的季節 但我也還青澀
身裏記憶 循線回溯
景色運轉 妳的香氣
背負光線 朝著影子
心中 不知何故感到炙熱
當察覺時 肩上有汗水附著
就像當時一樣 風再度吹拂而過

與妳相遇的事
即使分離也不會遺忘
一起共度的那幾個夏天的名字
也不會忘懷吧

請告訴我夏天的名字 在我倆走過的橋旁
My Friend.Dear Friend.逐漸接近的思緒停下
打開窗戶呼喊著妳的名字 內心深處發出聲響
My Friend.Dear Friend.用有點模糊的淚眼 看著這城市

=====
歌詞來源:奇摩知識+
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wtsnoibasho 的頭像
    wtsnoibasho

    wtsnoibasho的部落格

    wtsnoibasho 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()