很好聽的歌
喜歡這種風格~

來猜一下吧~
這是什麼的歌?

猜錯沒有獎~

猜對?
也沒有獎~^^


『FOR REAL』
作詞:黒沢健一
作曲:黒沢健一
編曲:遠山裕
歌:徳山秀典


立ち止まってる 君の背中は
寂しげなまま 僕を捕らえる
氣まぐれな愛で包みたい

信じられない 言葉ばかりが
笑顏の中で 牙を向いてる
そのかけらに愛を探してる

いつかわがままな歌聲が君に屆いて
そんな瞬間にこの世界は變わっていく

何を見つけてゆこう 時間を切り裂いて
君のそばにいるよ それが優しさなら

何を見つめていよう その手を差し出して
摑んだ現實を Let it go 信じよう

遠くを見てる その眼差しは
心の中の 聲を聞いてる
まだ青い月を抱きしめて

走り續ける 君の強さが
また新しい 扉を開く
すぐ明ける夜を照らし出せ

たとえ獨りでも君のこと信じていたい
そんな瞬間にこの世界は動き出す

何を見つけてゆこう 心を吐き出して
またここで會えるよ それが真實なら

何を見つめていよう その手を差し出して
摑んだ現實を Let it go 信じよう

何を見つけてゆこう 時間を切り裂いて
君のそばにいるよ それが優しさなら

何を見つめていよう その手を差し出して
摑んだ現實を Let it go 信じよう

〈羅馬拼音〉

tachidomatteru kimi no senaka wa
sabishige na mama boku wo toraeru
kimagure na ai de tsutsumitai

shinjirarenai kotoba bakari ga
egao no naka de kiba wo muite'ru
sono kakera ni ai wo sagashite'ru

itsuka wagamama na utagoe ga kimi ni todoite
sonna shunkan ni kono sekai wa kawatte yuku

nani wo mitsukete yukou
jikan wo kirisaite
kimi no soba ni iru yo
sore ga yasashisa nara

nani wo mitsumete iyou
sono te wo sashidashite
tsukanda genjitsu wo
Let it go
shinjiyou

tooku wo mite'ru sono manazashi wa
kokoro no naka no koe wo kiite'ru
mada aoi tsuki wo dakishimete
hashiri tsudzukeru kimi no tsuyosa ga
mata atarashii tobira wo hiraku
sugu akeru yoru wo terashidase

tatoe hitori demo kimi no koto shinjite itai
sonna shunkan ni kono sekai wa ugokidasu

nani wo mitsukete yukou
kokoro wo hakidashite
mata koko deaeru yo
sore ga shinjitsu nara

nani wo mitsumete iyou
sono te wo sashidashite
tsunkanda genjitsu wo
Let it go
shinjiyou

nani wo mitsukete yukou
jikan wo kirisaite
kimi no soba ni iru yo
sore ga yasashisa nara

nani wo mitsumete iyou
sono te wo sashidashite
tsukanda genjitsu wo
Let it go
shinjiyou

〈中譯〉

你那佇立不動的背影還是顯得很寂寞
我想用那抓住了我的任性之愛包容他

一堆無法相信的言詞
獠牙向笑容中刺入
在那樣的碎片裡尋找著愛

總有一天 會讓你聽到這任性的歌聲
這個世界會在那個瞬間發生改變

找到了某個東西 撕開時間往前進吧
如果那是溫柔的話 那就會在你的身邊

注視著某個東西 把手伸出去吧
掌握到的現實Let it go 相信他吧
 
那望著遠方的眼神
聽到了心中的聲音
擁抱著還是蔚藍的月亮吧

你那持續奔走的強悍還是那麼的新穎
打開門吧 照耀出即將要天明的夜晚吧

就算只有一個人 還是想相信著你的事
這個世界會在那個瞬間開始轉動

找到了某個東西 把心靈吐出來吧
如果那是真實的話 我們就能在這裡再次相見

注視著某個東西 把手伸出去吧
掌握到的現實Let it go 相信他吧

找到了某個東西 撕開時間往前進吧
如果那是溫柔的話 那就會在你的身邊

注視著某個東西 把手伸出去吧
掌握到的現實Let it go相信他吧

=====
歌詞來源:奇摩知識+ 小部分自己翻譯
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wtsnoibasho 的頭像
    wtsnoibasho

    wtsnoibasho的部落格

    wtsnoibasho 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()